Wednesday 17 February 2016

Эволюция “Ессе Hомо”


















Несколько лет назад, разыскивая в Интернете нужные для моей работы изображения “Ессе Hомо”, я впервые увидела скандально известную фреску “Ессе Hомо” из церкви в  испанской деревне, не так давно никому неизвестной. Испанский “Ессе Hомо” был изуродован в результате попытки престарелой местной жительницы “отреставрировать” его.[1] Теперь именно бесконечные фотографии ее “работы” “Гугл имидж” выдает в первых рядах, а отнюдь не работы Тициана, Эль Греко и бесчисленных других при напечатании в поисковике этих слов, “Ессе Hомо”, “Се Человек”. Вместо страдающего лика Христа (синяки, кровь, боль, унижение и, несмотря на это, светящеееся через все это благородство Сына Человеческого) интересующийся вынужден теперь созерцать кругло-обезьянью рожу с непередаваемым выражением – собственной важности? – торжественного идиотизма?  Как бы ни описывать ee, это поразительно удачный образец комического искусства, нечто столь же заразительное, сколь идиотское. Возможно, торжественный идиотизм (нечто, напоминающее Мистера Бина с его “Матерью Уистлера”) – это именно то, из-за чего изуродованный “Ессе Hомо” сделался чем-то вроде вируса, подменяя собой лица на чуть ли ни всех известных произведениях искусства, как “Тайная вечеря” Леонардо или “Совлечение одежд с Христа” Эль Греко. Интересно в этой истории то, что “отреставрированный” “Ессе Hомо”, похоже, сделался очень эффективным иструментом для обесценивания оригиналов исключительных работ, изображающих Христа.

Эта история загадочно-дика. Допустим, кто-то испортил приличную фреску в храме и теперь на ней идиотское лицо, ну и что? Даже если это лицо и смехотворно, зачем приезжать издалека, чтобы посмотреть на него, если можно увидеть его бесчисленные фотографии в Интернете без каких-либо затрат? Это ведь не шедевр Вермеера (например), который желательно увидеть лицом к лицу.  Зачем воспроизводить его на чашках, футболках, брелках и т.п.? Зачем производить вино “Ессе Hомо”, несмотря на очевидные оскорбительные ассоциации? Зачем писать оперу на этот сюжет и ставить ее, спустя три года после события? Наконец, почему бы просто не восстановить оригинал фрески?

На самом деле, в этих вопросах уже содержится ответ. Все это происходит именно потому, что теперь существуют новая “икона”, новое “паломничество”, новые “реликвии”, новое “священное вино”, новая постановка “Страстей”, новый культ пародии на Христа. Все это есть и в то же время нет ничего, потому что большинство участвующих стало бы отрицать, что они высмеивают Христа (многие, вполне вероятно, ходят в церковь, некоторые даже в ту самую деревенскую церковь, где находится фреска), потому что “в Церкви Божьего Милосердия уже не Христос, а обезьяна” (которую, тем не менее, все еще обозначают как “Ессе Hомо”); потому что вино “Ессе Hомо” – это просто для туристов, это не имеет ничего общего с Христом, стоящим на балконе в терновом венце, которого только что тщательно исполосовали и вот-вот распнут; потому что “это современное чудо того, как Бог воздвиг из руин умирающую деревню”; потому что...

Довольно. Я могла бы задать самый важный вопрос, а именно, почему местная церковь оставила карикатуру на Христа в храме, но мне известен ответ. Это – феномен отделения явлений от их названий, времени от места, смыслов от слов: Месса отделена от “обезьяньего лица” на церковной стене – оно все еще называется “Ессе Hомо”, но это иной “Ессе Hомо”, не Наш Господь, а обезьяна... и мы говорим о другом “Ессе Hомо” во время Евхаристии, и в любом случае, это чудо Божье – нет, не Месса чудо Божие, а изображение того, т.е. этого, не нашего “Ессе Hомо”, а обезьяны." И так далее. Меня мутит от постмодернизмов, постоянно прорывающихся на поверхность всякий раз, когда речь заходит о Путине, Боуи, Патрирхе Кирилле, российской политике, современном искусстве, пограничном расстройстве личности и т.п. Становится все сложнее анализировать что-либо без того, чтобы не иметь с ним дела. Мне уже неоднократно приходилось писать о коллаже смыслов, каждый из которых бессмысленен либо безостановочно меняет свой смысл, или же имеет смысл только в связи с другим, соседним смыслом либо им уничтожается, и т.д. и т.п. Скучно и утомительно писать о ничто, пустоте, пустом пузыре, который жив только потому, что он паразитирует на реальном “Ессе Hомо”. Уберите историю, стоящую за порчей фрески и реальный, благородный и страдающий Лик Ессе Hомо как объект насмешек самодовольной и торжественно-идиотской обезьяны, и явление немедлeнно высохнет и умрет. Никто не захотел бы смотреть на карикатуру, лишенную ссылки на свой прототип; чем более возвышен предмет и хуже его порча, тем больше интереса.

По какой-то странной ассоциации я вспомнила историю о “чуде Божьем”, изуродованном “Ессе Hомо”, в то время как я смотрела видео встречи Папы Римского Франциска и Патриарха Московского Кирилла в аэропорту Гаваны, Куба и, позже, читала их “совместное заявление”. Есть нечто комическое в части фразы, выделенной курсивом, и этот привкус пародии хорошо передает настроение действа. На экране был вполне обычный Патриарх Кирилл, т.е. выглядевший как член Политбюро или сходной организации, который зачем-то вырядился в одежды пресвитера, вполне откровенно довольный собой. Были два ряда высокопоставленных представителей двух Церквей: довольно раскованные, жестикулирующие католики слева и по-солдатски одинаковые и натянутые православные справа; первые выглядели приподнято, посматривая на вторых с живым интересом, в то время как вторые не обращали на них ни малейшего внимания.  И был Папа Франциск – и не было Папы Франциска. Вся сцена была ненатуральной и абсурдной как дурной сон – возможно, у Папы просто не было иного выбора, кроме как исчезнуть? Позже, после прошествия некоторого времени, появилась оболочка индивидуума, а затем и сам индивидуум, наконец, вернулся.  Кажется, есть такое выражение, “идти словно сквозь воду” (и отнюдь не по воде), т.е. продвигаться с трудом, духовно с трудом, и, кажется, есть также и выражение “свинцовые воды”, т.е. гораздо тяжелее, чем обычные, и именно так и выглядел сидящий за столом Папа: неподвижно сидящим и, в то же время, идущим сквозь свинцовые воды. Многие воды. Позже я услышала его слова, о его ощущении присутствия Святого Духа во время личного разговора с Патриархом, зaявление, которое возможно интерпретировать по-разному. Если понимать его как “встреча произошла при содействии Духа Святого”, то эта интерпретация находится в диссонансе с тем, как выглядел и держался Папа.

Tuesday 16 February 2016

The evolution of 'Ecce Homo'















Several years ago I came across the infamous ‘Ecce Homo’ from the church in a formerly obscure Spanish village while looking for the real image of ‘Ecce Homo’,  material which I needed for my own art work. The Spanish ‘Esse Homo’ was mutilated as a result of the attempt, by a local elderly woman, to restore it.[1] Now it is endless reproductions of her “work” and not the ‘Ecce Homo’ by Titian, El Greco and countless others that pop up in the Google Images search first when one types the words, ‘Ecce Homo’, (behold the Man). Instead of the suffering face of Christ (bruises, blood, pain, humiliation, and yet the nobility of the Son of Man despite all that) now one is compelled to see the round-monkey-like-face with the indescribable expression of – what? – Self-importance? – Solemn idiocy? However it may be described, it is a very successful work of comic art, something as catching as it is stupid. Perhaps that solemn idiotism (something reminiscent of Mr Bean with his ‘Whistler’s Mother’ adventure) is precisely why the mutilated ‘Ecce Homo’ has become viral, swapped with the faces in almost any well-known work like ‘The Last Supper’ by Leonardo or ‘Disrobement of Christ’ by El Greco. What is interesting about this story is that the “restored” ‘Ecce Homo’ seems to be a very effective tool for devaluing the originals, many of which are very good works, which depict Christ.

The whole story is bizarre. Very well, someone spoiled the decent fresco and now there is an idiotic face, so what? Even if that face is funny why to bother to travel afar to see it if one can easily see its numerous photos in the Internet? – It is not a Vermeer masterpiece (for example) which is preferable to see face to face. Why put this image onto mugs, t-shirts etc? Why produce a wine named ‘Ecce Homo’, with the obvious upsetting associations? Why write the farcical opera based on that story and play it, three years after the event? Finally, why not simply reconstruct the original face?

Actually, those questions are the answers. All this is taking place because it is the new “icon”, new “pilgrimage”, new “relics”, new “sacred wine”, new “passion play”, new cult of the parody of Christ. It is all that and yet nothing because the majority would deny that they mock Christ (many may even go to the Church, some to the church where the fresco is) because “it is no longer Christ there in the Sanc­tu­ary of Mercy Church but a monkey” (still referred to as ‘Ecce Homo’ though); because the wine ‘Ecce Homo’ is just a tourist item, nothing to do with Christ on the balcony wearing the crown of thorns, thoroughly lashed and about to be crucified; because “it is a modern miracle of how God brought revival to the declining village”; because…

Enough. I could ask the most important question, why the local church left the mockery of Christ to remain in the church, but I know the answers already. It is all about segregating the phenomena from their names, times from places, meanings from words: the Mass is segregated from “the monkey face” on the church wall – it is still called ‘Ecce Homo’ but it is a different ‘Ecce Homo’, not Our Lord but the monkey… and we speak about another Ecce Homo during the Eucharist, and it is God’s miracle anyway – not the Mass that is God’s miracle but the image of that, not our ‘Ecce Homo’, the monkey.” And so on. I am sick of the postmodernism which keeps popping up every time I write about Putin, Bowie, Patriarch Kirill, Russian politics, modern art, borderline personality disorder and so on. It is becoming progressively more and more difficult to analyse anything without having to deal with it. So many times I have written about the collage of meanings, each of them has no meaning or ever-changing meaning, meaningful only in a relation to a particular neighbouring meaning or obliterated by it etc. It is boring and tiring to write about nothing, emptiness, an empty bubble. In this particular case, an empty bubble that is alive only because it parasitises the real ‘Ecce Homo’. Remove the story behind the mutilation and the real, noble and suffering Face of the Ecce Homo as what the “self-important solemn and stupid face of the monkey” mocks, and the whole thing will immediately wilt and die. No one would wish to see the mockery without the reference to the prototype; the grander is the subject and grosser the mutilation the more the interest. So the Christ of postmodernists is just a reference, a bleak hyperlink, white font on the yellow background.

By some strange association I recalled the story about “God’s miracle”, the mutilated ‘Ecce Homo’ when I watched the meeting of Pope Francis and Patriarch Kirill in Havana airport and later read their “joint declaration”. There is something comical in the italic text I think, and this touch of parody sets the general mood. There was the regular Patriarch Kirill i.e. looking like a member of the politburo or some similar organization dressed as presbyter, openly happy about himself. There were two rows of high-standing representatives of two Churches, noticeably more relaxed and animated Catholics on the left and very soldier-like and uniform Orthodox on the right; the former looked somewhat excited, facing the Orthodox while the latter was not interested in the former whatsoever. And there was Pope Francis – and there was no Pope Francis. The whole scene was unnatural and absurd like a bad dream – perhaps the Pope had no choice but to attempt not to be present? Later, after a period of time, the shell of an individual appeared and then the individual himself seemed to return at last. There is a saying in Russian, “walking through the water” meaning that it is a very heavy walk, spiritually, and there is also a saying “lead waters”, that  is even heavier and this is how the sitting-at-the-table Pope appeared to be: sitting motionlessly and yet walking through the lead waters. Many waters.  Later I heard his words about his sense of the presence of the Holy Spirit during the private meeting, a statement which one can interpret in quite different ways. If it is interpreted as “the Holy Spirit” arranged this meeting it appears to be at odds with what the Pope conveyed by his body language.

Prophesy

Trusting God versus “trusting God”

Concluding ‘The curse of choice’, the paper about recreating a borderline/narcissistic mother in the Person of Christ thus creating a fake Christ, I wrote:

“I do not know whether the necessity of restoration of a normal, i.e. as commanded by God, order of attachments explains why a habitual act of sacrifice “all or nothing” can suddenly work with Christ and open up an opportunity for God to act. Is it because the fake god is thrown from her pedestal and now the real God can act? …Perhaps the wisest thing that can be said here is that something happens, and that is it.”



I think that “something” is “trusting God”, nowadays a much overused term which, by association, brings to mind Dietrich Bonhoeffer’s term “cheap grace”. Or perhaps it just looks overused, cheap or even laughable to a person with c-PTSD. The reason for that is simple: such a person has paid for her trust with her ruined life. What the good-willed advisors often fail to understand is that a trauma, the product of childhood abuse inflicted by a parent, is not something that “happened once upon a time” and thus can be “fixed” with the notion “your parent hurt you but God will not, trust Him” although in itself this statement is true.  Yes, God will not hurt her; it is her who will.  And, paradoxically, the more she applies herself to practice trusting God the more pain she will feel.